-
1 браться за руки
join hands глагол: -
2 браться за руки
правая рука, держащая кнут — whip hand
-
3 браться за руки
General subject: join hands -
4 браться за руки
-
5 браться за руки
to join hands; to link armsРусско-английский словарь по общей лексике > браться за руки
-
6 браться
I несовер. - браться; совер. - взяться1) (за что-л.; делать что-л.; брать на себя)2) (за что-л.; приступать, начинать)begin (to do smth.; doing smth.); start (doing smth.); take up; address oneself; leap (into)- браться за кисть
- браться за работу
- браться не за свое дело3) (за что-л.; руками)touch; seize ( хвататься)••браться за кого-л. разг. — to take smb. in hand
браться за ум разг. — to come to one's senses; to become/grow reasonable
откуда ни возьмись разг. — all of a sudden
II страд. от братьоткуда что берется? — who would ever have expected it?; who would have thought it?
-
7 браться
взятьсябраться за чтение — begin* to read; begin* / start reading; get* down to reading
браться за дело — get* down to business, или to brass tacks
браться за перо, за кисть — take* up the pen, the brush
взяться за работу — set* about the work, apply oneself to the work
взяться за разрешение проблемы — tackle a problem
браться за руки — join hands; link arms
♢
браться за ум разг. — come* to one's senses, become* / grow* reasonableбраться за кого-л. разг. — take* smb. in hand
откуда это берётся? — where does all this come from?, what is the source of all this?
откуда ни возьмись разг. — from nowhere, out of the blue
откуда что берётся? — who would ever have expected it?, who would have thought it?
-
8 браться
1. take in handбраться; взяться; предпринимать — take in hand
брать; браться — take on
2. tackle3. undertaking4. undertake; take hold of seize5. set to6. take upСинонимический ряд:1. заимствоваться (глаг.) заимствоваться; черпаться2. заниматься (глаг.) заниматься; захватываться3. начинать (глаг.) начинать; приниматься; приступать4. появляться (глаг.) появляться; являться5. приживаться (глаг.) брать силу; приживаться; укореняться6. хвататься (глаг.) схватываться; ухватываться; хвататься -
9 браться
св - взя́ться1) брать рукой to takeбра́ться за́ руки — to hold/to join one's hands
бра́ться за пери́ла — to hold to a banister
бра́ться за рабо́ту — to get down to business/work
бра́ться за перо́ — to begin to write
бра́ться за ору́жие — to take up arms
3) разг обещать сделать что-л to undertakeбра́ться вы́полнить рабо́ту — to undertake to do a job
я не беру́сь сде́лать э́то — I won't promise to do it
• -
10 браться
несов. - бра́ться, сов. - взя́ться1) (за вн.; руками) touch (d); ( хвататься) seize (d)бра́ться за́ руки — join hands; link arms
2) (за вн.; приступать, начинать) begin (+ to inf или ger), start (ger), take up (d)бра́ться за чте́ние — begin to read; begin / start reading; get down to reading
бра́ться за де́ло — get down to business
он и не бра́лся за кни́гу — he never started on the book
бра́ться за перо́ [за кисть] — take up the pen [the brush]
взя́ться за рабо́ту — set about the work, apply oneself to the work
он взя́лся за э́ту рабо́ту — he undertook to do the work
взя́ться за разреше́ние пробле́мы — tackle a problem
4) разг. (за кого́-л; воздействовать на кого-л) take smb in hand5) разг. тк. 3-е лицо (появляться, возникать) appear, ariseотку́да э́то берётся? — where does all this come from?, what is the source of all this?
не зна́ю, отку́да у них де́ньги беру́тся — I don't know where they get their money
••бра́ться за ум разг. — come to one's senses, become / grow reasonable
отку́да ни возьми́сь разг. — from nowhere, out of the blue
отку́да что берётся? — who would ever have expected it?
-
11 рука
ж.1. ( кисть) hand; ( от кисти до плеча) armбрать на руки (вн.) — take* in one's arms (d.)
держать на руках (вн.) — hold* in one's arms (d.)
носить на руках (вн.) — carry in one's arms (d.); (перен.) make* much (of), make* a fuss (over)
брать кого-л. под руку — take* smb.'s arm
идти под руку с кем-л. — walk arm-in-arm with smb., walk with smb. on one's arm
браться за руки — join hands, take* each other's hand, link arms
вести за руку (вн.) — lead* by the hand (d.)
переписывать от руки (вн.) — copy by hand (d.)
подавать руку (дт.) — hold* out one's hand (to); offer one's hand (to) (тж. даме)
пожимать руку (дт.), здороваться за руку (с тв.) — shake* hands (with)
протягивать руку (дт.) — stretch out, или extend, one's hand (to)
рука об руку — hand in hand (тж. перен.)
трогать руками (вн.) — touch (d.)
2. ( почерк) hand, handwriting♢
взять в свои руки (что-л.) — take* smth. in hand, take* smth. into one's own handsбрать себя в руки — pull oneself together, control oneself
попасться в руки кому-л. — fall* into smb.'s hands
прибрать к рукам кого-л. — take* smb. in hand
прибрать к рукам что-л. — appropriate smth., lay* one's hands on smth.
быть без чего-л., без кого-л. как без рук — feel* helpless without smth., smb., be lost without smth., smb.
держать в своих руках (вн.) — have in one's hands (d.), have under one's thumb (d.)
быть в чьих-л. руках — be in smb.'s hands
быть правой рукой кого-л. — be smb.'s right hand
в собственные руки (надпись на конверте и т. п.) — personal
у него всё из рук валится — ( от неловкости) he is very awkward / clumsy; his fingers are all thumbs идиом.; (от бессилия, нежелания что-л. сделать) he has not the heart to do anything
выдавать на руки (вн.) — hand out (d.)
давать волю рукам разг. — be ready / free with one's hand / fists
из первых, вторых рук — at first, second hand
знать что-л. из верных рук — know* smth. from good* authority
играть в четыре руки (с тв.) — play duets on the piano (with)
из рук вон плохо разг. — thoroughly bad
иметь на руках (вн.; на попечении) — have on one's hands (d.)
иметь золотые руки — be a handyman*, be master of one's craft, have a clever pair of hands
ему и книги в руки разг. — he knows best; he knows the ropes
ломать руки — wring* one's hands
мастер на все руки — Jack of all trades:
он мастер на все руки — he can turn his hand to anything; he is a Jack of all trades идиом.
махнуть рукой (на вн.) — give* up as lost / hopeless (d.); give* up as a bad job (d.), say* goodbye (to) разг.
набить руку на чём-л. — become* a skilled hand at smth.
наложить на себя руки уст. — lay* hands on oneself, take* one's own life*
это ему на руку — that is playing into his hands; that serves his purpose
на скорую руку — off-hand; in rough-and-ready fashion
у него рука не дрогнет сделать это — he will not hesitate / scruple to do it
не поднимается рука (+ инф.) — one can't bring oneself (+ to inf.)
передавать дело и т. п. в чьи-л. руки — put* the matter, etc., into smb.'s hands
подать руку помощи (дт.) — lend* / give* a helping hand (i.)
поднять руку (на вн.) — raise one's hand (against)
по правую, левую руку — at the right, left hand
по рукам! разг. — a bargain!, 'tis a bargain! / deal!, done!
ударить по рукам ( прийти к соглашению) — strike* hands, strike* a bargain
под рукой — (near) at hand, within easy reach of one's hand
приложить руку (к) — ( принять участие) bear* / take* a hand (in); put* one's hand (to); ( подписаться) sign (d.), add one's signature (to)
предлагать руку кому-л. — offer smb. one's hand; propose (marriage) to smb.
просить, домогаться чьей-л. руки — seek* smb.'s hand in marriage
разводить руками — make* a helpless gesture, lift one's hands (in dismay)
развязать руки кому-л. — untie smb.'s hands, give* smb. full scope
рука руку моет погов. — you roll my log and I'll roll yours; it's a matter of give-and-take
(отсюда) рукой подать — it is but a step from here, или a stone's throw from here
сидеть сложа руки разг. — be idle, sit* by
с рук долой — off one's hands
сбыть с рук (вн.) — get* off one's hands (d.)
сойти с рук:
у него лёгкая рука разг. — he brings luck
у него руки чешутся (+ инф.) — his fingers are itching (+ to inf.)
что под руку попадётся — anything one can lay hands on / upon
шить на руках — sew* by hand
-
12 вслед за
1. after2. following3. in continuation of4. in the wake ofза прошедшие годы; в период между — in the intervening years
5. subsequent toну давай, принимайся за дело! — now, come on, snap into it!
6. next to -
13 ответственный за
1. responsible forза — one for
2. liable3. responsible4. be in charge of5. liable forвыступать «за» — to speak for the affirmative
Русско-английский большой базовый словарь > ответственный за
-
14 объединяться
-
15 объединить
-
16 действовать сообща
Русско-английский синонимический словарь > действовать сообща
-
17 идти рука об руку
join hands глагол:Русско-английский синонимический словарь > идти рука об руку
-
18 соединиться
1. unite; join; connect; combineсоединился; соединил; соединенный — joined together
2. conjoin3. connect4. join handsобъединяться; объединиться; браться за руки; соединяться; соединиться — join hands
5. rejoinСинонимический ряд:1. дозвониться (глаг.) дозвониться; прозвониться2. объединиться (глаг.) объединиться; спаяться; сплотиться3. связаться (глаг.) связаться4. совместиться (глаг.) совместиться; сочетаться -
19 UNDERTAKE
• He who undertakes too much seldom succeeds - За все браться - ничего не сделать (3), Семь дел в одни руки не берут (C)• Undertake no more than you can perform - Руби дерево по себе a (P)• Who undertakes too much seldom succeeds - За все браться - ничего не сделать (3), Семь дел в одни руки не берут (C) -
20 схватываться
несов. - схва́тываться, сов. - схвати́ться1) (за вн.; резко браться за что-л) seize (d)схвати́ться за́ руки — join hands
2) (с тв.; вступать в борьбу) grapple (with); ( браться) come to blows (with), skirmish (with)схвати́ться с неприя́телем — close with the enemy
3) (затвердевать - о клее, краске) grab, grip; ( о цементе) set, stiffen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Браться в руки — Арх. О желании сделать что л. АОС 2, 111 … Большой словарь русских поговорок
браться — (берусь, берёшься) дяпаори; браться за руки диа диаи ӈа̄ладоани дяпаори … Русско-нанайский словарь
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься, прош. вр. брался, бралась, несовер. (к взяться). 1. страд. к брать (во всех знач. кроме 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17). Взятки берутся без свидетелей. 2. за что (за руки). Брать друг друга. Дети в игре берутся за руки. 3.… … Толковый словарь Ушакова
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься; брался, лась; несовер. 1. за что. Брать друг друга (один другого) или брать, хватать что н. рукой. Б. друг за друга. Б. за руки. Б. за верёвку, за поручень. 2. за что. Приниматься за какое н. дело, работу, занятие. Б.… … Толковый словарь Ожегова
Браться — I несов. неперех. 1. Хвататься за что либо рукой или руками. 2. Брать за руки друг друга. 3. перен. Приниматься за какое либо дело. отт. Начинать делать что либо с помощью какого либо орудия или инструмента. 4. страд. к гл. брать I 1., 2., 3., 4 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
браться — берусь, берёшься; брался, лась, лось; нсв. (св. взяться). 1. за кого что (чем). Брать друг друга или хватать кого , что л. рукой (руками). Б. за руки. Б. за поручни. Б. за шапку (о намерении уйти, покинуть кого , что л.). 2. за что. Приниматься… … Энциклопедический словарь
браться — беру/сь, берёшься; бра/лся, ла/сь, ло/сь; нсв. (св. взя/ться) 1) за кого что (чем) Брать друг друга или хватать кого , что л. рукой (руками). Бра/ться за/ руки. Бра/ться за поручни. Бра/ться за шапку (о намерении уйти, покинуть кого , что л.) 2) … Словарь многих выражений
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
Общая собственность — (русские законы называют ее и общим владением) нераздельная собственность нескольких лиц на одну и ту же вещь (dominium plurium pro indiviso). В отличие от индивидуальной, О. собственность не устанавливает непосредственного и исключительного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Общая — собственность (русские законы называют ее и общим владением) нераздельная собственность нескольких лиц на одну и туже вещь (donimiumplurium рro indiviso). В отличие от индивидуальной, О. собственность неустанавливает непосредственного и… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
брать — Брать верх побеждать, осиливать. Он любит во всем брать верх. Брать всем (разг.) иметь все достоинства. Она всем берет: и красотой и умом. Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н. Капитан взял.в свои руки… … Фразеологический словарь русского языка